ヴェルレーヌへのオマージュ

Trilobe, 優美な時

私たちは詩の時計職人であり、Trilobe(トリローブ)は時間を形づくる匠です。意図的に複合的なアプローチを取ることで、メゾンは初めて詩的な複雑機構の世界に踏み出し、ムーンフェイズを纏ったタイムピースを通して新たな挑戦をしています。
時間を再発明し、固定観念から解き放つには、ただの大胆さだけではなく、本物の詩情が必要です。
Trilobeの時計は、時間がかけがえのない宝であり、今というこの瞬間がいかに美しいかを思い出させてくれます。

すべての時計を見る

Trilobeが 複雑機構 の世界へと踏み出す

この「Les Matinaux」コレクションに属する新作で、Trilobeは詩の次元をさらに高め、時間をその最も古い要素、すなわち空と結びつけます。この新たな時間の舞台では、ポリッシュ仕上げとサテン仕上げが施されたフランジの中心に、魅惑的な天の扉が開かれます。その扉の向こうには、文字盤の中で、星々がサファイアクリスタルの上を秒のリズムに合わせて舞い踊る様子が現れます。この天体のワルツの下には、ふたつの月が「あなたとわたし」のリズムで絡み合い、サンレイ仕上げのディスクの夜空の中で向かい合います。それらは、この新しいX-Centricキャリバーのリズムに合わせて姿を変えていきます。

詩的で魅惑的な、天体の驚異が織りなすワルツ

サンドブラスト仕上げの文字盤の上で、Trilobeはその風変わりな複雑機構をさらに一歩先へと進め、月のワルツを奏でます。59の歯車をもつギアホイールは、月が地球を回る軌道を想起させ、29.5日で1周するその月齢周期を再現しています。このメカニズムにより、月は静かにその「年齢(満ち欠け)」を明かします。初めて、ムーンフェイズが秒針ホイールと同軸で連動し、動的で魅惑的な星空の下に現れます。こうして「Les Matinaux」コレクションは讃えられ、回転する3つのリングに、メゾン初のコンプリケーションが宿ります。

詩的で魅惑的な、天体の驚異が織りなすワルツ

サンドブラスト仕上げの文字盤の上で、Trilobeはその風変わりな複雑機構をさらに一歩先へと進め、月のワルツを奏でます。59の歯車をもつギアホイールは、月が地球を回る軌道を想起させ、29.5日で1周するその月齢周期を再現しています。このメカニズムにより、月は静かにその「年齢(満ち欠け)」を明かします。初めて、ムーンフェイズが秒針ホイールと同軸で連動し、動的で魅惑的な星空の下に現れます。こうして「Les Matinaux」コレクションは讃えられ、回転する3つのリングに、メゾン初のコンプリケーションが宿ります。

モデルをご紹介

モデルをご紹介

レ・マティノー 優美な時, ブルー

Ref. : LM11LB & LM12LB

チタン製の自動巻き腕時計、ブルーのアリゲーターストラップ付き。
納期:2ヶ月。


15 360 TTCPrice might change according to shipping country

レ・マティノー 優美な時, 砂丘

Ref. : LM11LD & LM12LD

チタン製の自動巻き腕時計、ブラウンのアリゲーターストラップ付き。
納期:2ヶ月。


15 360 TTCPrice might change according to shipping country

レ・マティノー 優美な時, ブルーローズゴールド

Ref. : LM13LB

ローズゴールド製の自動巻き腕時計、ブルーのアリゲーターストラップ付き。
納期:2ヶ月。


35 760 TTCPrice might change according to shipping country

レ・マティノー 優美な時, 砂丘 ローズゴールド

Ref. : LM13LD

ローズゴールド製の自動巻き腕時計、ブラウンのアリゲーターストラップ付き。
納期:2ヶ月。


35 760 TTCPrice might change according to shipping country

静寂と魅惑への誘い

夢のような本質を通して、ムーンフェイズはTrilobeの理念と響き合います――それは、私たちと「時間」との関係を再び魅了すること。「月にいる(=空想にふける)こと」は、今という瞬間の魔法に身をゆだね、「絶妙な時」を味わうこと。窓辺から見上げる星空の感動や、闇夜に浮かぶ満月の高揚感に心を奪われる、そのひとときに身を委ねるのです。星を愛で、天空に驚嘆する時間を持ちましょう。日常の即時性から離れ、人生の奔流の中で立ち止まり、私たちを超えた何かとつながる機会を得るのです。そして同時に、「時間」とは地球上の価値にすぎず、絶対的なものではないということにも気づかされます。

Trilobe. Time. Liberated.

フランス語の表現「Être dans la lune」は直訳すると「月の中にいる」という意味で、これは「ぼんやり夢見る」という意味です。

静寂と魅惑への誘い

夢のような本質を通して、ムーンフェイズはTrilobeの理念と響き合います――それは、私たちと「時間」との関係を再び魅了すること。「月にいる(=空想にふける)こと」は、今という瞬間の魔法に身をゆだね、「絶妙な時」を味わうこと。窓辺から見上げる星空の感動や、闇夜に浮かぶ満月の高揚感に心を奪われる、そのひとときに身を委ねるのです。星を愛で、天空に驚嘆する時間を持ちましょう。日常の即時性から離れ、人生の奔流の中で立ち止まり、私たちを超えた何かとつながる機会を得るのです。そして同時に、「時間」とは地球上の価値にすぎず、絶対的なものではないということにも気づかされます。

Trilobe. Time. Liberated.

フランス語の表現「Être dans la lune」は直訳すると「月の中にいる」という意味で、これは「ぼんやり夢見る」という意味です。

9時間55分です

トリローブは、普遍的で時を超えた建築的モチーフであり、時間の三本柱――時・分・秒――の響きを宿し、時の流れを測る存在です。

マットでサンドブラスト仕上げのエレガントなダイアルは、真の技術的挑戦です。対称性を拒むその構造は、5つのパーツで構成されており、そのうち3つが常に反時計回りに回転しています。

  • 一番外側の大きなリングが「時」を示し、

  • 中央のリングが「分」を、

  • そして星の装飾が施されたサファイアガラスが「秒」のリズムに合わせて回転します。

9時間55分です

トリローブは、普遍的で時を超えた建築的モチーフであり、時間の三本柱――時・分・秒――の響きを宿し、時の流れを測る存在です。

マットでサンドブラスト仕上げのエレガントなダイアルは、真の技術的挑戦です。対称性を拒むその構造は、5つのパーツで構成されており、そのうち3つが常に反時計回りに回転しています。

  • 一番外側の大きなリングが「時」を示し、

  • 中央のリングが「分」を、

  • そして星の装飾が施されたサファイアガラスが「秒」のリズムに合わせて回転します。

私たちの最初のシリーズへのオマージュ

Trilobeは、最初のコレクション「Les Matinaux」のクラシックな美学を受け継ぎ、「l’Heure Exquise」エディションで文字盤の構造を忠実に再現しています。5つの要素から成り、それぞれに特徴的な変化が見られます。時と分のリングは文字盤上を滑らかに動き続けますが、数字のわずかな傾きがディスクの動きを強調し、時間の流れを際立たせています。時と分の指標としては1つのトリローブが用いられ、秒は星の装飾が施されたサファイアガラス越しに自由に流れます。グレード5チタンまたは18金ローズゴールドのケースに収められたこのモデルは、砂吹き仕上げのダイアルで「Dune」「Blue」「Secret」の複数のバリエーションがあります。

時計の詳細

エクスキーズの時 エディション

ムーブメント

自動巻き一体型機械式キャリバー
マイクロローター搭載
厚さ:5.78 mm|直径:35.2 mm
パワーリザーブ:48時間
振動数:28,800振動/時(4 Hz)
受石数:33石
総部品数:227個
ブリッジはブラックゴールドメッキ仕上げ

特許

時、分、秒を表す3つの表示装置からなるコンセプト
文字盤と同一平面上に配置

表示

回転リングと固定指標による時・分表示
モデルによりホワイトまたはブルーのパッド印刷数字

ブレスレット

ピンバックル付きレザー

ケース

グレード5チタンまたは18カラットローズゴールド
ミラー仕上げとサテンブラッシュ仕上げの組み合わせ
ドーム型ベゼル、サファイアクリスタル製、多層反射防止コーティング(ARDUR)
反射防止サファイアクリスタル製ケースバック
プッシュボタン式リューズ
5気圧防水(約50メートル)テスト済み

ケース寸法

厚さ:9.2 mm
直径:40.5 mmおよび38.5 mm
ラグ間距離:45.5 mm(38.5 mmモデル)、48 mm(40.5 mmモデル)
ラグ幅:20 mm

ムーンフェイズ(ムーンフェーズ)

秒のリズムに合わせて回転する星空のサファイアクリスタル
パッド印刷技術による白インクの星の転写
ブルーアジュールのムーンディスク

保証: 納品日より24ヶ月保証

コレクション

レ・マティノー

私たちの初コレクションを発見してください。
3つのリング、5つのバリエーション、あなたはどれを選びますか?

見る